måndag 1 november 2010

Berömd för sin smak av... inget särskilt

Araben ska komma kväll och käka middag!
Jag ska göra palak paneer som är en förbannat god indisk maträtt, och kom över ett recept som var på engelska. Där stod att man skulle ha i, bland annat, en krydda som heter turmeric. Den verkade väldigt viktig, men fanns så klart inte på hela ICA och barn skulle hämtas och det ena med det tredje, så jag ringde och gav henne uppdraget att leta reda på dylik, hon som bor i stan.

Varpå Arabstackarn vänfast och troget älgar stan runt, de indiska specialaffärerna hon kände till hade klappat igen, visade det sig och ingen ny står att finna. Till sist får hon en liten burk av en snäll kock på en indisk restaurang. Han är jätteglad att få ge bort en liten burk av denna "very special indian seasoning" och prisar dess egenskaper. Araben frågar om han vet vad kryddan heter på svenska - det var en del av uppdraget, att försöka ta reda på det - och han nickar glatt:

-"Jaja! Gorkmejja!" (...)
*
Men, men - det känns som en konsekvent avslutning på dagen då min Åttaåring på Landvetter bordade flyget mot Stockholm för att för första gången ensam hälsa på sin Farfar och XtraFarmor några dagar. Jag stod kvar i avgångshallen i morse, ivrigt i viftande med min plastficka mot flygplanet där jag inte visste var han satt eller ens om han såg mig. Men jag viftade med den viktiga plastfickan för att synas bättre.
Vad låg det för viktigt papper i plastfickan, tror ni?
Just precis.
Hans returbiljett.

9 kommentarer:

Översättarhelena sa...

Jamen hallå, varför frågade du inte mig! (Vad turmeric betyder, alltså. Det där med returbiljetten hade nog inte precis blivit bättre om jag hade lagt mig i.)

Malinka sa...

Eller så kan jag rekommendera Norstedts ordbok på nätet.

Om inte bloggläsarna duger, alltså. *fnys*

Snokis sa...

Å fy vad jobbigt att släppa iväg ungen på ett flyg.

Åsa sa...

Vad kul att Åttaåringen ska stanna här tills ni kommer nästa gång.
PUSS

Huskorset sa...

Jo, förstår ni: Jag var ute på stan och lallade och skulle prompt hitta en app till ajföonen med indiska recept - fanns enbart på engelska så klart. Därav den skojiga matmalheuren.
Och så hade jag lågt blodsocker och kunde inte tänka riktigt, hrmhrm.
Jag skäms.

Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Fråga alltid i bloggen först!
Eller Norstedts ordbok på nätet.

Nu ska jag väl minnas.

Åsa: Haha, ja eller hur! Puss själv!

Huskorset sa...

Snok: Det var faktiskt inte så farligt. Förutom det där med biljetten, då.

Kung Blåtand sa...

Vad säger Freud om detta??
(gurkmejjan alltså :-))

Huskorset sa...

Frojd får ta sig i gorkmejjan.

Kung Blåtand sa...

haha-håller med!:-))